Durante más de tres décadas, María Luisa Parker ha sido una de las mejores actrices de teatro de Estados Unidos, creando personajes distintivos en más de una docena de papeles, obteniendo nominaciones al Tony por “Preludio a un beso”, “Cómo aprendí a conducir”, “Proof”, “Reckless” y “The Sound”. Inside” (y ganador por “Proof” y “Sound Inside”). Pero si bien encontró una buena combinación para su personaje oscuramente cómico y poco convencional en la televisión hace dos décadas en “Weeds”, aparentemente nunca encontró un papel protagónico en una película que se adaptara tanto a su sensibilidad.

Ahora protagoniza “Omni Loop”, el segundo largometraje del guionista y director Bernardo Britto. Parker interpreta a Zoya, una científica con muchos arrepentimientos y un agujero negro que crece rápidamente en su corazón. Pero aunque solo le quedan unos días de vida, también tiene un alijo interminable de pastillas que le permiten retroceder cinco días en el tiempo. Ella recluta a una joven científica en apuros, Paula (Ayo Edebiri) para ayudarla a resolver el misterio del viaje en el tiempo para poder arreglar su pasado y su corazón.

La película se estrena en Laemmle Glendale y en VOD el viernes. Britto y Parker hablaron recientemente por video sobre la película, con Parker sosteniendo a su perro, Ramón, que no se sentía bien, en su regazo.

Esta entrevista ha sido editada para mayor extensión y claridad.

P: ¿De dónde surgió la idea de esto?

Britto: Siempre es difícil de precisar, pero surgió al lidiar con la muerte de alguien cercano a mí. Tenía 26 o 27 años cuando comencé a escribir y estaba pensando mucho en lo que estaba haciendo y quién quería ser y esas decisiones comenzaron a parecer importantes por primera vez: cuando tienes 20 años puedes hacer lo que sea. sin pensar en ello. Entonces estaba pensando en la vida desde ambos puntos de vista.

Y también estaba pensando en todas las cosas habituales en las que pienso: viajes en el tiempo y agujeros negros. Entonces fue realmente fácil. Sólo le llevó ocho años escribirlo.

P: Desde el “Día de la Marmota”, esta idea de jugar con el tiempo y quedar atrapado en un bucle se ha vuelto bastante común. ¿Eso lo hizo más fácil porque la audiencia entiende el concepto o fue desafiante porque necesitas subvertir las expectativas?

Britto: Es más divertido para mí porque estoy haciendo algo diferente. Ya estamos familiarizados con la premisa básica, pero puedo subvertirla, porque Zoya no está atrapada en el circuito. El hecho de que regresar sea su elección al final de cada ciclo es lo interesante. Se trata de una persona que no quiere avanzar, que quiere retroceder aún más en su propia vida.

P: Mary-Louise, has interpretado personajes extravagantes y convincentes en el escenario durante décadas, pero no sé si has tenido un papel cinematográfico como este.

Parker: Durante mucho tiempo me resultó complicado dejar a mis hijos para ver una película. Soy madre soltera y acabo de recibir a ambos en la universidad este año. Así que hacía cosas de forma intermitente, pero generalmente, honestamente, para ganar dinero y algo que encajara en un período de tiempo determinado. Podría hacer teatro y quedarme en casa.

Pero esta fue una de las primeras cosas que hice por mí. La primera vez que hablamos con Bernardo hablamos tres horas y luego nos desconectamos y le dejé un mensaje que decía: “Podría hablar un poco más si quisieras”.

Era claramente un artista: cualquiera que tenga la confianza para decir: “Hay una mujer con un agujero negro en el corazón y un hombrecito que se encoge en una caja”, porque esa es la realidad que ven, eso te da confianza en ellos. Fue genial encontrar algo con lo que valiera la pena comprometerse y por lo cual molestar a todos.

P: ¿Cómo fue la colaboración?

Britto: Entiendo mis limitaciones como escritora: no sé lo que es ser madre y Mary-Louise tiene dos hijos increíbles, así que fue realmente capaz de hacer que eso pareciera real, donde puedes ver las cosas en sus ojos. que se siente como un recuerdo real. Mary-Louise no es sólo una gran actriz, es una escritora fenomenal, aunque dice que es una buena editora. Pero es que ella entiende el drama mejor que nadie en el mundo.

P: En el escenario, una obra está viva y es diferente cada noche y siempre te estás adaptando. ¿Qué tan diferente es hacer una película en la que tu trabajo es capturado y luego un director lo lleva a la sala de edición para cortarlo?

Parker: No veo mis actuaciones, en parte porque no me siento tan seguro de mí mismo en la película y de lo que puedo transmitir (me siento así en el escenario y la mayoría de la gente no) y en parte porque no veo mis actuaciones. No confíes en quien vaya a editarlo. Pero Bernardo era el director y editor y yo confiaba en él.

Además, odio repetir líneas después. Hay micrófonos boom por todas partes y te ponen un paquete de micrófono y goma en tus zapatos y todo gira en torno al sonido. Incluso si el público no sabe que una línea está doblada, creo que lo sienten. Simplemente te separa e incide un poquito en la realidad. Bernardo dijo “no te voy a obligar a hacer eso” y yo no tuve que hacer nada.

Britto: Solo estaba tratando de capturar la actuación tal como sucedió en el set. Ni siquiera quería mezclar las cosas de la Toma 2 y la Toma 4. Quiero presentarlo tal como lo experimenté y usaré las herramientas del cine para obtener la toma que quiero, pero no intervengo en la actuación. Intenté darle al elenco el mayor alcance y propiedad sobre los personajes para llevarlos en su dirección.

P: Bernardo, ¿hacer la película te hizo ver la vida de otra manera?

Britto: Se trata simplemente de comprender que esas preguntas e inquietudes siempre estarán ahí, por lo que se trata más de que encuentre cierta aceptación del hecho de que nunca estaré realmente satisfecho y de que haré esas preguntas.

P: Mary-Louise, ¿interpretar este papel hizo ver tu vida de manera diferente?

Parker: Dicen que la depresión es vivir en el pasado, la ansiedad es vivir en el futuro y no creo que pueda examinar el pasado más de lo que ya lo hago, así que es algo que tengo en común con el personaje. ¿Hay cosas que desearía haber hecho diferente? Ojalá hubiera interactuado de manera diferente con esta persona en la cafetería hace apenas dos días y desearía haber redactado las respuestas de manera diferente. Pero no habría tenido este momento presente sin ese pasado; me gustaría borrar algunas cosas que me sucedieron, pero sin ellas no habría conocido a Bernardo ni habría hecho esta película.

P: Esa es una buena actitud. ¿Puedes tener eso en tu cabeza todos los días?

Parker: No.

Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here